1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Hardcoding Styled Subs

Discussion in 'Subtitle help' started by penguin98, Jan 17, 2008.

  1. penguin98

    penguin98 Regular member

    Joined:
    Nov 26, 2006
    Messages:
    2,704
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    46
    So nobody here answered my last question about burning styled subtitles, but after some research I found that its probably not possable to burn styled softsubs to DVD format and have them display properly.

    So now I have 2 folowup questions.
    1) What would be the quickest way to convert these styled subs to unstyled? (short of opening them in a text editor and manually editing every line)
    2) How can I convert these softsubs to hardsubs. (I've tried a couple ways but the ones that worked displayed the subs the same as when I try to burn them to DVD)
     
  2. attar

    attar Senior member

    Joined:
    Jun 17, 2005
    Messages:
    11,147
    Likes Received:
    41
    Trophy Points:
    128
    Assuming this is DVD format, you can use 'DVD SubEdit' to OCR the bitmaps to .srt format.
    This works for regular subtitles - I don't know about 'Styled' formats.

    Run DVD SubEdit and select 'Full Domain' VTS_01_1.VOB
    Select the subpic - English
    Click OCR 'Hide hearing impaired'
    Lower right, run OCR then save .srt

    http://download.videohelp.com/DVDSubEdit/

    [​IMG]
     
    Last edited: Jan 17, 2008
  3. penguin98

    penguin98 Regular member

    Joined:
    Nov 26, 2006
    Messages:
    2,704
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    46
    This isnt DVD format video, the subs are already in .srt form. I extracted a small sample from Kino's Journey, the anime I'm working with on this. As you can see, they are text subs with comments that dictate the color and font that they display as as well as their placment on the screen. My problem is, upon burning them to DVD format, all that extra stuff displays on the screen as well.

    12
    00:01:20,740 --> 00:01:29,170
    12,,Style5,Comment,0000,0000,0000,,I want to embrace my transience\nand reach out my hand

    13
    00:01:34,130 --> 00:01:39,040
    13,,Style8,Comment,0000,0000,0000,,{\c&H0&\pos(147,86)}The world---

    14
    00:01:36,680 --> 00:01:39,040
    14,,Style8,Comment,0000,0000,0000,,{\c&H0&\pos(215,163)}is not beautiful.

    15
    00:01:42,270 --> 00:01:46,000
    15,,Style9,Comment,0000,0000,0000,,{\pos(140,35)}Prologue

    16
    00:01:43,270 --> 00:01:46,000
    16,,Style10,Comment,0000,0000,0000,,{\pos(263,87)}In the Middle of the Desert ยท a

    17
    00:02:30,040 --> 00:02:33,310
    17,,Style2,Comment,0000,0000,0000,,It's impossible to start\na journey like this.

    18
    00:02:33,310 --> 00:02:35,380
    18,,Style2,Comment,0000,0000,0000,,If we leave now,\nwe can still make it,

    19
    00:02:35,380 --> 00:02:37,610
    19,,Style2,Comment,0000,0000,0000,,so let's go back\nto master's place.
     
  4. attar

    attar Senior member

    Joined:
    Jun 17, 2005
    Messages:
    11,147
    Likes Received:
    41
    Trophy Points:
    128
    That is some weird version of a .srt file.
    Instead of trying to rewrite the subs you can load the the (matroska?) file into VirtualDub using an AVISynth script.
    Save the WAV and (if it's not stereo) use the likes of Audacity to create a new stereo WAV file, then load the WAV back into VirtualDub.
    Compress the WAV to Lame MP3 and if the video is XviD or DivX, save it as Direct Copy to a new AVI.
     
  5. attar

    attar Senior member

    Joined:
    Jun 17, 2005
    Messages:
    11,147
    Likes Received:
    41
    Trophy Points:
    128

Share This Page